大學(xué)小組作業(yè)為何流于形式 要求模糊不無關(guān)系
2016-04-06 07:38:00 來源:中國青年報
在我們常見的小組作業(yè)里,存在這樣一種奇妙的關(guān)系組合——其中一部分人承擔(dān)著額外的義務(wù),只是為了另一部分人的懶惰付賬。這不禁讓筆者想起了電影《中國合伙人》里面的一句話,不要和你最好的朋友一起開公司。你們的友情未必經(jīng)得起合作,合作是一件比友誼要求更高的事情。
通常,一份小組作業(yè)少則四五位,多則十來位同學(xué)合作完成。其中總會有人“蹭”著,不愿意付出,找各種各樣的借口。礙于面子不肯說或是躲在背后生悶氣,是多數(shù)被“蹭”者的解決辦法,也有少數(shù)人會直接翻臉,最后演變?yōu)闋幊常献骶痛似屏。難道小組作業(yè)真的一無是處嗎?
其實站在學(xué)校的立場,為什么會有“小組作業(yè)”這種作業(yè)形式是不難理解的:老師們想讓同學(xué)們能夠在大學(xué)里提前培養(yǎng)出良好的團隊合作意識,懂得分工與人力資源的合理利用。學(xué)校的出發(fā)點是好的,但執(zhí)行出來的效果卻事與愿違。有的同學(xué)只想“抱大腿”“刷績點”,有的開始盤算如何攀附學(xué)霸,有的則在加入小組之后能混則混,不愿出力也不參與討論,小組作業(yè)對他們來說只不過是走過場走形式。如此一來,學(xué)生們不僅沒有增進團隊意識,反而助長了他們的懶惰和貪婪心理。而對于大家口中的“學(xué)霸”,則要承受多出一般人幾倍的工作量和壓力,久而久之他們便會心存不甘,會心生埋怨,即使沒有當(dāng)面說出來,也會耿耿于懷,間接損害了學(xué)生間人際關(guān)系的良性發(fā)展。為什么會出現(xiàn)如此結(jié)果呢?
筆者認(rèn)為,這與小組作業(yè)形式的流程過于簡單,要求模糊不無關(guān)系。就當(dāng)下來說,這種形式的作業(yè)最后優(yōu)劣評定一般只看小組展示成果,而不注重研究過程,老師給分標(biāo)準(zhǔn)也是全組統(tǒng)一。
其實,與其用沉默、憤怒去抗拒,不如懷著積極的態(tài)度去改善和發(fā)展。首先,大學(xué)里的小組作業(yè)可以適當(dāng)減少小組平均參與人數(shù),如此一來不至于分配任務(wù)時如同一盤散沙,最后無法落實到每個同學(xué)身上。這樣既能夠明確個人分工,同時避免成員間互相推脫的現(xiàn)象。其次,不妨修改一下小組作業(yè)評分標(biāo)準(zhǔn),根據(jù)每人所做工作的質(zhì)與量來給分。比如小組內(nèi)部可創(chuàng)建一個小組日志,將成員們在小組中的所作所為記錄在冊,誰提出了想法,誰策劃了調(diào)研,誰撰寫了報告,如同記事簿一樣,各項事宜一目了然。最后,陟罰臧否,老師們可根據(jù)小組日志中的記錄酌情為組員們打分,工作成果更優(yōu)質(zhì)者獲得更高的分?jǐn)?shù),若全組人員都高效完成任務(wù),可重新考慮統(tǒng)一分?jǐn)?shù),這樣既鼓勵了同學(xué)們積極參與的主觀能動性,也在一定程度上實現(xiàn)了公平。
總之,當(dāng)下的大學(xué)小組作業(yè)弊端顯露,但又不該被徹底否定,我們需要做的是根據(jù)其中的不足去完善,查缺補漏,使小組作業(yè)達(dá)到真正意義上的合作共贏,如此才是大學(xué)生對待問題應(yīng)有的態(tài)度。(上海外國語大學(xué) 王爾諾)
編輯:安紅麗
關(guān)鍵詞:上海外國語大學(xué);作業(yè)形式;學(xué)霸;同學(xué);老師;中國合伙人;分?jǐn)?shù);評分標(biāo)準(zhǔn);校園;間接損害
三屆上海教育博覽會將于2016年4月8上海展覽中心舉行,展會主題為“互聯(lián)網(wǎng)+教育”。序館為市級案例展區(qū),序館高度凝煉了近幾年來上海教育綜合改革進程中互聯(lián)網(wǎng)與教育深度融合的具有全國示范性的案例,同時對未來教育做了美好展望。
2016-04-05 17:30:29
圖說:在上海外國語大學(xué)松江校區(qū)圖書館內(nèi),學(xué)生在自習(xí)室門口貼出了“滾蛋吧手機君”的海報。做海報、找同學(xué)錄制宣傳視頻、發(fā)布“滾蛋吧手機君”微信推送,團隊成員用了一個多月時間宣傳活動。
2016-04-05 16:20:00
瞄準(zhǔn)國家和區(qū)域戰(zhàn)略急需,探索高端國際化外語人才的培養(yǎng)新機制,上海外國語大學(xué)昨天傳出消息,正在打造全新的卓越學(xué)院。上外卓越學(xué)院目前設(shè)有4個核心人才培養(yǎng)平臺 (即實驗班),分別為:多語種高級翻譯人才培養(yǎng)平臺、多語種國別區(qū)域人才培養(yǎng)平臺、多語種外交外事人才培養(yǎng)平臺,以及多語種國際組織人才培養(yǎng)平臺。
2016-03-02 09:47:00
參與討論
我想說
央廣網(wǎng)官方微信
手機央廣網(wǎng)
