國家話劇院出品的舞臺劇《戰(zhàn)馬》中文版將于8月8日起在國話劇場進(jìn)行第四輪駐場演出,并開啟全國巡演。
舞臺劇《戰(zhàn)馬》改編自英國作家邁克爾·莫波格1982年出版的同名小說,講述一戰(zhàn)時一個男孩和一匹馬的真摯友誼,頌揚(yáng)了和平、友誼、勇敢、堅韌的主題,2007年被英國國家劇院首次搬上舞臺,2011年又被斯皮爾伯格搬上銀幕。
中國國家話劇院與英國國家劇院合作演出的舞臺劇《戰(zhàn)馬》中文版,是該劇繼英語、德語、荷蘭語之后的第四個語言版本,自2015年9月在京首演后,已在全國演出239場,觀眾20余萬人次,成為現(xiàn)象級舞臺劇作品。
國家話劇院黨委副書記白雪峰說,《戰(zhàn)馬》以深邃厚重的品格、關(guān)愛生命的情懷、扣人心弦的情節(jié)、精美的舞臺呈現(xiàn)、規(guī)范的市場運(yùn)作,成為當(dāng)代中國話劇市場中內(nèi)涵與形式統(tǒng)一、藝術(shù)與商業(yè)統(tǒng)一的成功案例。
“只有當(dāng)我們的話劇作品不再一味追求外在表現(xiàn)形式,而是追根溯源地探尋內(nèi)在的民族傳統(tǒng)、文化基因、道德觀念、思想品質(zhì),用人性光輝和思想光芒直達(dá)觀眾的內(nèi)心,中國話劇的潛力和活力才能真正地迸發(fā)出來。”他說。(記者白瀛)
米盧現(xiàn)身世界杯 現(xiàn)場指導(dǎo)中國國足小球員